温泉度假酒店区设计上通过提炼了徽派建筑的韵味,采用现代简约的设计手法,打造出独特立面效果;空间上利用基地的高差,把裙房“藏”在地下,巧妙的营造出丰富趣味的酒店空间。低层度假客房区采用中式院落模式,白墙黛瓦,演绎经典的东方美学;小院建筑群错落有致,延续了徽州传统院落空间特点,让人回归自然,溯本求源的度假体验。文化体验商业区(归源徽巷),设计手法借鉴苏州园林等传统庭院园林空间分隔的手法,进行空间分隔和动线设计,大隐于市,互不干扰,又能异步异景与赛金花故居紧密衔接。

In the design of the hot spring resort area, the charm of Hui-style architecture is refined, and modern and simple design techniques are adopted to create a unique facade effect.Using the height difference of the base in space, the podium is "hidden" in the underground, cleverly creating a rich interesting hotel space.The low-rise resort rooms adopt the Chinese courtyard mode, with white walls and black tiles, which deduces the classic Oriental aesthetics.The courtyard buildings are well scattered, continuing the spatial characteristics of traditional courtyards in Huizhou, allowing people to return to nature, tracing the origin of the holiday experience.Cultural Experience Business District (Guiyuanhui Lane) draws on the spatial separation techniques of Suzhou gardens and other traditional courtyard gardens to carry out spatial separation and dynamic line design. It is hidden in the city without interfering with each other and can be closely connected with the former residence of Saijinhua in an asynchronous way.

项目地点安徽 黄山
用地面积60,862㎡
总建筑面积30,555
建筑层数B1-5F㎡
客房数220

相关案例